Just a note to say that I'm having more problems with my internet service, so if you suddenly don't see a post from me for a few days, chalk it up to that. I'm going to do my best to keep up, and to get the problem resolved. Sigh.
More soon...
Where I talk to you about linguistics and anthropology, science fiction and fantasy, point of view, grammar geekiness, and all of the fascinating permutations thereof...
Saturday, September 20, 2008
Friday, September 19, 2008
A Sense of Time
Are you one of those kinds of people who can't go anywhere without a watch? My husband is; I used to be that way, until I lost my watch once. Then I realized that if you're looking around, you can almost always find a clock somewhere. Of course, this may put you in the situation where you can't find one and you have to ask someone for the time. As I'm not shy, that's not really a problem.
The sense of time changes over the course of one's life. I remember feeling like a class I disliked in elementary school was going to last forever. Now I can guess pretty accurately when five or ten or twenty minutes have gone by. I've even heard that this has been studied scientifically, and it really does change.
It's not only the internal clock that gives you a sense of time, though. It's events. This is where you can start putting on the worldbuilding glasses if you like. I spent so long listening to school bells that I still get an adrenaline rush when I hear the bells at my son's school and feel I might be late. School years versus summers have always divided my life, because my parents work in the university setting. A working life, though, perhaps that's measured differently. Holidays mark time in our lives. Birthdays. Once I was an adult, though, I found that it became harder to remember which gift came from a year ago, and which from three years ago. Gee, I thought, time is running together!
And then I had kids.
Kids change your sense of time like nothing I've ever experienced. When my son was born he used to nurse for 45 minutes every two hours, twenty-four hours a day. For a straight month, there was no day and no night, only this endless sequence of feedings and attempts at sleep. I had to restart everything. Once I had day and night again, I found that minutes would creep by. I'd struggle to get through the last ten minutes before my husband got home, for example. Hours would feel interminable. Yet at the same time, the weeks would fly by. It's that funny feeling where you're so busy you can hardly breathe, but at the end of the day you can't really identify a single thing you did.
The clock-style life is treated differently by different groups (the California party-goers who are always half an hour late, the BART trains which are usually within 2-3 minutes of on time, the Japanese trains which run brutally on time and some of which come every 45 seconds during rush hour, etc.). But it's not the only one. I think about farming families who used to wake with the sun and go to sleep with it, and whose years are measured by temperature, frost and season.
There are also different ways of measuring time. This whole clock thing is convenient, but the clock, and its "clockwise" - turning hands were decided upon by consensus at one point. In ancient Japan they didn't use the same hours we do, but would measure time according to slightly larger blocks named for animals - "the hour of the ox", for example. So when you're designing your world, don't feel you're restricted. Pick a cultural and environmental reason for the way your people measure time.
Wikipedia has a great entry ("Second") which links the current measurement of our seconds to fluctuations in the element cesium. I once decided to create a time measurement system that was influenced by binary calculations, with 64 seconds in a minute and 64 minutes in an hour, all of that measured on the basis of the observable movement of a nearby star.
There are lots of options, but for now I'm out of time. :-)
The sense of time changes over the course of one's life. I remember feeling like a class I disliked in elementary school was going to last forever. Now I can guess pretty accurately when five or ten or twenty minutes have gone by. I've even heard that this has been studied scientifically, and it really does change.
It's not only the internal clock that gives you a sense of time, though. It's events. This is where you can start putting on the worldbuilding glasses if you like. I spent so long listening to school bells that I still get an adrenaline rush when I hear the bells at my son's school and feel I might be late. School years versus summers have always divided my life, because my parents work in the university setting. A working life, though, perhaps that's measured differently. Holidays mark time in our lives. Birthdays. Once I was an adult, though, I found that it became harder to remember which gift came from a year ago, and which from three years ago. Gee, I thought, time is running together!
And then I had kids.
Kids change your sense of time like nothing I've ever experienced. When my son was born he used to nurse for 45 minutes every two hours, twenty-four hours a day. For a straight month, there was no day and no night, only this endless sequence of feedings and attempts at sleep. I had to restart everything. Once I had day and night again, I found that minutes would creep by. I'd struggle to get through the last ten minutes before my husband got home, for example. Hours would feel interminable. Yet at the same time, the weeks would fly by. It's that funny feeling where you're so busy you can hardly breathe, but at the end of the day you can't really identify a single thing you did.
The clock-style life is treated differently by different groups (the California party-goers who are always half an hour late, the BART trains which are usually within 2-3 minutes of on time, the Japanese trains which run brutally on time and some of which come every 45 seconds during rush hour, etc.). But it's not the only one. I think about farming families who used to wake with the sun and go to sleep with it, and whose years are measured by temperature, frost and season.
There are also different ways of measuring time. This whole clock thing is convenient, but the clock, and its "clockwise" - turning hands were decided upon by consensus at one point. In ancient Japan they didn't use the same hours we do, but would measure time according to slightly larger blocks named for animals - "the hour of the ox", for example. So when you're designing your world, don't feel you're restricted. Pick a cultural and environmental reason for the way your people measure time.
Wikipedia has a great entry ("Second") which links the current measurement of our seconds to fluctuations in the element cesium. I once decided to create a time measurement system that was influenced by binary calculations, with 64 seconds in a minute and 64 minutes in an hour, all of that measured on the basis of the observable movement of a nearby star.
There are lots of options, but for now I'm out of time. :-)
About:
children,
schooling,
time,
worldbuilding
Thursday, September 18, 2008
Look at me when I'm talking to you!
Today I have to take my cat to the vet, long-distance, so this will be a brief entry.
I'm thinking about eye gaze.
With all the child-rearing that I'm currently involved in, I meet a lot of different kids, and one thing I notice is the way that parents teach their children where to look. This happens both explicitly, as when parents insist that their children look them in the eye in a punishment situation, and inexplictly, through demonstration and observation.
I urge you never to underestimate a child's natural powers of observation. I think they must be adaptively selected for keenness when it comes to cues about emotion in adults; once the brain develops enough to grasp social cues of this nature, around age 9 months, watch out!
Adults are pretty good at this, too. Think about how much of the time you look around to see what someone is looking at - and then think about how certain you are of your judgment. It's amazing what a human being can deduce from of the tiniest motion of a pair of eyes. Is he looking at me? Is he meeting my eyes? Why does he keep looking at the door? Is he preoccupied with that stone in his hand?
Culturally speaking, different groups associate different meanings with the placement of eye gaze. I find that typically in American conversation, the listener is expected to maintain eye gaze on the speaker's face, while the speaker makes direct eye contact regularly but not continuously so as not to appear too forceful. In Japan, direct eye gaze can be considered an affront. My friend Sheryl yesterday was remarking that an Asian friend of hers accompanied her to dinner with a pair of her friends who were married, and did not make eye contact with the married woman through most of the meal - something that this woman noticed and felt odd about at the time, but which was later explained as a distinct cultural gesture of politeness. In a way it makes perfect sense: why would you ogle someone else's wife? Of course, this depends on how ogling is defined in your culture...
As you move into your created worlds, it's worth giving thought to how people watch one another in different contexts. Watching for social signals is very important - but clearly people can have very strict rules about what, and when, to watch. It can also be used very well as a physical decription to break up dialogue, and description of what a person is looking at at any given time can play an important role in point of view.
I'm thinking about eye gaze.
With all the child-rearing that I'm currently involved in, I meet a lot of different kids, and one thing I notice is the way that parents teach their children where to look. This happens both explicitly, as when parents insist that their children look them in the eye in a punishment situation, and inexplictly, through demonstration and observation.
I urge you never to underestimate a child's natural powers of observation. I think they must be adaptively selected for keenness when it comes to cues about emotion in adults; once the brain develops enough to grasp social cues of this nature, around age 9 months, watch out!
Adults are pretty good at this, too. Think about how much of the time you look around to see what someone is looking at - and then think about how certain you are of your judgment. It's amazing what a human being can deduce from of the tiniest motion of a pair of eyes. Is he looking at me? Is he meeting my eyes? Why does he keep looking at the door? Is he preoccupied with that stone in his hand?
Culturally speaking, different groups associate different meanings with the placement of eye gaze. I find that typically in American conversation, the listener is expected to maintain eye gaze on the speaker's face, while the speaker makes direct eye contact regularly but not continuously so as not to appear too forceful. In Japan, direct eye gaze can be considered an affront. My friend Sheryl yesterday was remarking that an Asian friend of hers accompanied her to dinner with a pair of her friends who were married, and did not make eye contact with the married woman through most of the meal - something that this woman noticed and felt odd about at the time, but which was later explained as a distinct cultural gesture of politeness. In a way it makes perfect sense: why would you ogle someone else's wife? Of course, this depends on how ogling is defined in your culture...
As you move into your created worlds, it's worth giving thought to how people watch one another in different contexts. Watching for social signals is very important - but clearly people can have very strict rules about what, and when, to watch. It can also be used very well as a physical decription to break up dialogue, and description of what a person is looking at at any given time can play an important role in point of view.
About:
culture,
eye gaze,
Japan,
point of view,
politeness
Tuesday, September 16, 2008
Phedre no Delaunay: a Ridiculously Close Look
I've been talking a lot here about how people tend to speak and act in accordance with their histories, their culture and their language background. As a person who has always been somewhat frustrated to hear intangible things described on a general level, I thought it was about time for me to take this discussion to the level of words. So what I'm going to do is take a sample of a character's point of view and tell you why I think it works the way it does. In ridiculously close detail.
One of the nice things about real human discourse, i.e. the way people talk under normal circumstances, is that people can't stop representing themselves as they speak. They may try to influence that representation one way or another, but you can take almost any sample of recorded speech and pull meanings out of it.
My immediate thought: shouldn't the representation of a character's point of view be as rich, and as full of hints about background, world, and attitude? Well, it sure can be. I think this is what they call narrative voice.
Let's take a look at the character of Phedre no Delaunay, from Jacqueline Carey's novel Kushiel's Dart. I'll just start where her voice starts and give you a few analytical musings.
"Lest anyone should suppose that I am a cuckoo's child, got on the wrong side of a blanket by lusty peasant stock and sold into indenture in a shortfallen season, I may say that I am House-born and reared in the Night Court proper, for all the good it did me."
This is awesome in terms of multi-layering. It's effectively a statement saying "This is who I am." Not much, right? But it's so much more.
First word: "Lest". This already places us in a particular type of environment, with historical/classic overtones. Add to this the use of "got" for "conceived," and the appearance of the words "peasant," and "shortfallen season." These are uses of dialect to place the protagonist in a historical setting, specifically one where there there are peasants working the land. That's pretty precise already, for never having said anything explicitly about the historical time period. These dialectal words also place the protagonist as a member of the culture in this time period, as opposed to someone observing it from the outside. Maybe even implies that she's a bit earthy, to be talking about the circumstances of her conception with such gusto. (Earthy doesn't begin to describe it, of course.)
Next: "cuckoo's child." This phrase places us pretty solidly on earth, because though there might be birds roughly translatable as cuckoos elsewhere, the metaphor drawn from the way the cuckoo places its egg in another bird's nest is uniquely earthly, and also historical. (As is the associated "cuckold.")
Next: "House-born." The idea of a great House is one that many people are familiar with, and it has appeared in many SF/F contexts, but it does reliably suggest nobility of some kind (an unusual kind, in this case), a keen sense of pride in breeding in the protagonist, and the importance of lineage in the culture surrounding her. Since the association with nobility is so strong, Carey does well to follow this with:
"and reared in the Night Court proper." This phrase immediately answers the question of what kind of nobility we're looking at - her choice to use the word "the" suggests that the Night Court is both unique and well-known to our protagonist, while the word "Night" rouses curiosity. What could the Night Court be? How can I find out? (Keep reading, of course.) Establishing curiosity is one of the most important things an author can do in the first paragraph of a book.
Okay, so far so good. Let's look at some of the larger constructions in the sentence.
"Lest anyone should suppose..." For this one I'm less concerned with "lest" and much more with "suppose." To use a phrasing like this implies that whoever this protagonist is, there is a distinct possibility that someone actually might suppose that she's "a cuckoo's child." Otherwise, she wouldn't even mention it. Funny how the denial of a thing admits that it is a possibility.
Next: "sold into indenture" If this phrase were less specific, we might be inclined to think that something bad happened to Phedre but that we're looking at a metaphor for her unfortunate status. But "sold into indenture" is so specific that I think we can reasonably assume from this alone that she actually has been sold into indenture. Another big source of curiosity, at least for me. I shake my head and say, "She got sold into indenture? How?" And I keep turning pages.
Finally (but not exhaustively!): "for all the good it did me." Love this. It says "I have good breeding and noble upbringing but despite this I'm in big trouble." And what is more compelling than an interesting (not to mention attractive), well-grounded protagonist in trouble?
So in one single sentence Carey has given us:
1. historical setting
2. culture of protagonist
3. attitude of protagonist toward: nobility, breeding, sex, servitude
4. current employment of protagonist
5. sense of urgency (being in trouble)
6. curiosity, curiosity, curiosity
It's no wonder I was hooked.
One of the nice things about real human discourse, i.e. the way people talk under normal circumstances, is that people can't stop representing themselves as they speak. They may try to influence that representation one way or another, but you can take almost any sample of recorded speech and pull meanings out of it.
My immediate thought: shouldn't the representation of a character's point of view be as rich, and as full of hints about background, world, and attitude? Well, it sure can be. I think this is what they call narrative voice.
Let's take a look at the character of Phedre no Delaunay, from Jacqueline Carey's novel Kushiel's Dart. I'll just start where her voice starts and give you a few analytical musings.
"Lest anyone should suppose that I am a cuckoo's child, got on the wrong side of a blanket by lusty peasant stock and sold into indenture in a shortfallen season, I may say that I am House-born and reared in the Night Court proper, for all the good it did me."
This is awesome in terms of multi-layering. It's effectively a statement saying "This is who I am." Not much, right? But it's so much more.
First word: "Lest". This already places us in a particular type of environment, with historical/classic overtones. Add to this the use of "got" for "conceived," and the appearance of the words "peasant," and "shortfallen season." These are uses of dialect to place the protagonist in a historical setting, specifically one where there there are peasants working the land. That's pretty precise already, for never having said anything explicitly about the historical time period. These dialectal words also place the protagonist as a member of the culture in this time period, as opposed to someone observing it from the outside. Maybe even implies that she's a bit earthy, to be talking about the circumstances of her conception with such gusto. (Earthy doesn't begin to describe it, of course.)
Next: "cuckoo's child." This phrase places us pretty solidly on earth, because though there might be birds roughly translatable as cuckoos elsewhere, the metaphor drawn from the way the cuckoo places its egg in another bird's nest is uniquely earthly, and also historical. (As is the associated "cuckold.")
Next: "House-born." The idea of a great House is one that many people are familiar with, and it has appeared in many SF/F contexts, but it does reliably suggest nobility of some kind (an unusual kind, in this case), a keen sense of pride in breeding in the protagonist, and the importance of lineage in the culture surrounding her. Since the association with nobility is so strong, Carey does well to follow this with:
"and reared in the Night Court proper." This phrase immediately answers the question of what kind of nobility we're looking at - her choice to use the word "the" suggests that the Night Court is both unique and well-known to our protagonist, while the word "Night" rouses curiosity. What could the Night Court be? How can I find out? (Keep reading, of course.) Establishing curiosity is one of the most important things an author can do in the first paragraph of a book.
Okay, so far so good. Let's look at some of the larger constructions in the sentence.
"Lest anyone should suppose..." For this one I'm less concerned with "lest" and much more with "suppose." To use a phrasing like this implies that whoever this protagonist is, there is a distinct possibility that someone actually might suppose that she's "a cuckoo's child." Otherwise, she wouldn't even mention it. Funny how the denial of a thing admits that it is a possibility.
Next: "sold into indenture" If this phrase were less specific, we might be inclined to think that something bad happened to Phedre but that we're looking at a metaphor for her unfortunate status. But "sold into indenture" is so specific that I think we can reasonably assume from this alone that she actually has been sold into indenture. Another big source of curiosity, at least for me. I shake my head and say, "She got sold into indenture? How?" And I keep turning pages.
Finally (but not exhaustively!): "for all the good it did me." Love this. It says "I have good breeding and noble upbringing but despite this I'm in big trouble." And what is more compelling than an interesting (not to mention attractive), well-grounded protagonist in trouble?
So in one single sentence Carey has given us:
1. historical setting
2. culture of protagonist
3. attitude of protagonist toward: nobility, breeding, sex, servitude
4. current employment of protagonist
5. sense of urgency (being in trouble)
6. curiosity, curiosity, curiosity
It's no wonder I was hooked.
Politics, Religion, and Pets
My friend Ann Wilkes was telling me recently that she never blogs about three topics if she can help it: politics, religion, and pets. I agreed with her, and then realized when you're doing a blog like this one, the topics are fair game - the only trick is not to localize them. So today for fun I'm going to share a couple of my thoughts on politics, religion, and pets (thanks, Ann!).
Politics:
Why are there so many dictatorships in SF/F? Maybe it has to do with the prevalence of medieval cultural models. I'm certainly not immune - I've come up with some of these types of societies. But the ones I think are more interesting are ones where the authors have really delved into what a monarchy means and how it influences society, or ones where monarchy is only one of the options in the world. I like Jacqueline Carey's fantasy Europe, for example, because she maintains differences in governments that parallel the those of the nations she's fantasizing. And of course I like Ursula LeGuin's approach. The Left Hand of Darkness has two major models, one a monarchy and the other a "commensality" that feels a lot like a communist state. In her Earthsea books she has multiple different types of governments depending on their location in the archipelago. If you're designing a society yourself, I encourage you to ask yourself why the rich are rich, and how they get their money. There are a lot more options out there than one.
Religion:
I usually think of religion in created worlds as a tool. A really, really useful one too. It helps you figure out how people swear (or not). It helps you figure out what kind of activities are taboo. It also helps to link people with their local climate and means of feeding themselves. Even more importantly, I think, it helps you figure out some really basic metaphors that people use to understand their world - because religion is full of symbols. Unity. Duality. Trinity. Multiplicity - it all depends on where you look. You can have a group of gods who bicker like family. Or two groups of warring gods. Or an omnipotent God who is tyrannical, or one who is merciful, and that difference will completely change how his/her/its followers think. Does life end with going to heaven? What do you have to do to get there? Are you looking forward to being sacrificed on the altar? My friend Aliette de Bodard had a great moment in one of her pieces where a person headed off to be sacrificed (rather gruesomely, I might add) was impatient with the protagonists for blocking his way. That is one of the kinds of moments that you always remember. Be it fantasy or science fiction, the more people act in accordance with their localized world view, the more I love it.
Pets:
I actually had a funny moment recently where I had to figure out if members of an alien society I was designing kept pets. The part that made it hard was, these guys are carnivores. I thought at first, why would they keep pets and not eat them? But on the other hand, they're social creatures; they might well keep pets to combat loneliness, for example. People do keep pet rabbits even in places where they are regularly eaten. So the final result was, I decided that some of them might keep pets.
Then there was yesterday, when my kids got their National Geographic Kids magazine and we were reading snippets about amazing cats (part of their Halloween themed issue). My daughter loved it, and so did my son - different cats, for different reasons. Animals are so much a part of our consciousness, even if they're not a part of our daily lives, that the first words we learn in children's books are things like "cow," "horse," "bear," "lion," etc. The list goes on and on, though we may never see these creatures in the wild in our entire lives. What, then, would be the significance of animals to a fantasy or alien group? What kind of behavior would be associated with each? Would fantasy people automatically say that foxes are crafty and snakes loathsome and sneaky, just as we do? I'm not sure.
It's something to think about.
Politics:
Why are there so many dictatorships in SF/F? Maybe it has to do with the prevalence of medieval cultural models. I'm certainly not immune - I've come up with some of these types of societies. But the ones I think are more interesting are ones where the authors have really delved into what a monarchy means and how it influences society, or ones where monarchy is only one of the options in the world. I like Jacqueline Carey's fantasy Europe, for example, because she maintains differences in governments that parallel the those of the nations she's fantasizing. And of course I like Ursula LeGuin's approach. The Left Hand of Darkness has two major models, one a monarchy and the other a "commensality" that feels a lot like a communist state. In her Earthsea books she has multiple different types of governments depending on their location in the archipelago. If you're designing a society yourself, I encourage you to ask yourself why the rich are rich, and how they get their money. There are a lot more options out there than one.
Religion:
I usually think of religion in created worlds as a tool. A really, really useful one too. It helps you figure out how people swear (or not). It helps you figure out what kind of activities are taboo. It also helps to link people with their local climate and means of feeding themselves. Even more importantly, I think, it helps you figure out some really basic metaphors that people use to understand their world - because religion is full of symbols. Unity. Duality. Trinity. Multiplicity - it all depends on where you look. You can have a group of gods who bicker like family. Or two groups of warring gods. Or an omnipotent God who is tyrannical, or one who is merciful, and that difference will completely change how his/her/its followers think. Does life end with going to heaven? What do you have to do to get there? Are you looking forward to being sacrificed on the altar? My friend Aliette de Bodard had a great moment in one of her pieces where a person headed off to be sacrificed (rather gruesomely, I might add) was impatient with the protagonists for blocking his way. That is one of the kinds of moments that you always remember. Be it fantasy or science fiction, the more people act in accordance with their localized world view, the more I love it.
Pets:
I actually had a funny moment recently where I had to figure out if members of an alien society I was designing kept pets. The part that made it hard was, these guys are carnivores. I thought at first, why would they keep pets and not eat them? But on the other hand, they're social creatures; they might well keep pets to combat loneliness, for example. People do keep pet rabbits even in places where they are regularly eaten. So the final result was, I decided that some of them might keep pets.
Then there was yesterday, when my kids got their National Geographic Kids magazine and we were reading snippets about amazing cats (part of their Halloween themed issue). My daughter loved it, and so did my son - different cats, for different reasons. Animals are so much a part of our consciousness, even if they're not a part of our daily lives, that the first words we learn in children's books are things like "cow," "horse," "bear," "lion," etc. The list goes on and on, though we may never see these creatures in the wild in our entire lives. What, then, would be the significance of animals to a fantasy or alien group? What kind of behavior would be associated with each? Would fantasy people automatically say that foxes are crafty and snakes loathsome and sneaky, just as we do? I'm not sure.
It's something to think about.
Sunday, September 14, 2008
The Feel of a Language
I've had lots of occasions lately to notice the different way that languages feel. My kids have been learning a bit of French, and there's always some Japanese floating around my house, and often enough I find myself commenting on other linguistic sources, like when I'm reading my son's dinosaur book and come across Tuojiangosaurus. To him it's a dinosaur name that's tricky to say. To me, it screams "Chinese!"
Part of the feel of a language comes from its inventory of sounds. In German, the very existence of sounds like the "ch" in "ich" changes the feel of the language, where in Chinese you get sound combinations, complex syllables, and tones to boot. But if you look at just the sound inventory for a language you can miss things, because some languages have similar inventories - like, for example, Spanish and Japanese. When I was living in a foreigners' dormitory in Tokyo with 360 students from 60 different countries, we all noticed there was a certain advantage for the Spanish speakers in pronunciation. Still, sounds alone aren't enough.
Intonation is a huge part of the feel of language - a part that I don't see described in fiction as often as I'd like.
English has syllable stress, where one syllable of a word tends to be louder and higher in pitch than the others; this influences things like the aspiration of consonants, which is when a sound like "t" is followed by extra exhalation almost like "h." It also makes for all the metrical patterns we see in poetry, and changes the feel of a sentence drastically. I know I'm always looking out for a good metrical feel when I write, even though I don't count out syllables when I do it. It influences what they call "flow."
Neither French nor Japanese has syllable stress. I haven't studied French intonation in as much depth as Japanese, but effectively, in French there isn't any syllable that sticks out in both loudness and pitch, though I do notice a slight rise in pitch at the ends of sentences. Japanese has a pattern of pitch accent which means that there's no difference in loudness, but each syllable (mora, for sticklers) has a pitch value which is relatively higher or lower, so that the speech tends to flow along, alternating between the two.
Here's an interesting trivia tidbit about English speakers learning French and Japanese: even when they're able to produce all of the right sounds, they can have trouble taking the stress out of their speech. This makes for a rather interesting accent, because it's easy to tell that they don't sound native, but hard to pinpoint exactly the source of the issue because technically all the sounds are correct.
I know I've mentioned mouth shape before, but I'll mention it again. French to me is like calisthenics for the lips, because of the variability of the different sounds and mouth positions - and without that, it wouldn't sound as French. Japanese always feels to me like it should be uttered with a faint smile on the lips, because it has much less range in mouth position. Even the Japanese "u" is un-rounded. I literally used to get my Japanese classes to pronounce words better by asking them to "smile when you say that."
Then there are the intangibles. Where do I get the feeling that French and English are playful languages? Maybe from all the puns I've heard in each? I know I get a feeling that Japanese is a graceful language, but I don't ever get the same sense of playfulness. But maybe it's just because I've been in all the wrong language-speaking situations. I could easily imagine a situation where a language-learner thought the language had no humor, just because he'd never been in the right context to hear it.
Languages have such a vast range of use contexts that it's hard to capture them in their entirety. ESL teachers in the US know that it's perfectly possible for someone to be great at playground talk, but to struggle with English for academic purposes. I know from experience that having a good ear for accents and a lot of conversational experience isn't enough to make me feel comfortable when I need to get medical help in either France or Japan. That's a specialized area of vocabulary that I've hardly touched.
In Japanese you also have the issue of formal and casual language, which are used in different contexts. Because of the amount of formal language I've studied, I feel less comfortable using casual forms, and it has the odd effect of making me feel less comfortable speaking Japanese to my kids than French. I don't want to talk to my kids as if they're colleagues or fellow students! It just feels weird.
Those are my thoughts for this evening. I've decided to go ahead with my plan to take a closer look at some characters from books, and how they feel grounded in culture and belief systems. I've been putting together a pile of books, and I hope to get started with that in the next day or two.
Part of the feel of a language comes from its inventory of sounds. In German, the very existence of sounds like the "ch" in "ich" changes the feel of the language, where in Chinese you get sound combinations, complex syllables, and tones to boot. But if you look at just the sound inventory for a language you can miss things, because some languages have similar inventories - like, for example, Spanish and Japanese. When I was living in a foreigners' dormitory in Tokyo with 360 students from 60 different countries, we all noticed there was a certain advantage for the Spanish speakers in pronunciation. Still, sounds alone aren't enough.
Intonation is a huge part of the feel of language - a part that I don't see described in fiction as often as I'd like.
English has syllable stress, where one syllable of a word tends to be louder and higher in pitch than the others; this influences things like the aspiration of consonants, which is when a sound like "t" is followed by extra exhalation almost like "h." It also makes for all the metrical patterns we see in poetry, and changes the feel of a sentence drastically. I know I'm always looking out for a good metrical feel when I write, even though I don't count out syllables when I do it. It influences what they call "flow."
Neither French nor Japanese has syllable stress. I haven't studied French intonation in as much depth as Japanese, but effectively, in French there isn't any syllable that sticks out in both loudness and pitch, though I do notice a slight rise in pitch at the ends of sentences. Japanese has a pattern of pitch accent which means that there's no difference in loudness, but each syllable (mora, for sticklers) has a pitch value which is relatively higher or lower, so that the speech tends to flow along, alternating between the two.
Here's an interesting trivia tidbit about English speakers learning French and Japanese: even when they're able to produce all of the right sounds, they can have trouble taking the stress out of their speech. This makes for a rather interesting accent, because it's easy to tell that they don't sound native, but hard to pinpoint exactly the source of the issue because technically all the sounds are correct.
I know I've mentioned mouth shape before, but I'll mention it again. French to me is like calisthenics for the lips, because of the variability of the different sounds and mouth positions - and without that, it wouldn't sound as French. Japanese always feels to me like it should be uttered with a faint smile on the lips, because it has much less range in mouth position. Even the Japanese "u" is un-rounded. I literally used to get my Japanese classes to pronounce words better by asking them to "smile when you say that."
Then there are the intangibles. Where do I get the feeling that French and English are playful languages? Maybe from all the puns I've heard in each? I know I get a feeling that Japanese is a graceful language, but I don't ever get the same sense of playfulness. But maybe it's just because I've been in all the wrong language-speaking situations. I could easily imagine a situation where a language-learner thought the language had no humor, just because he'd never been in the right context to hear it.
Languages have such a vast range of use contexts that it's hard to capture them in their entirety. ESL teachers in the US know that it's perfectly possible for someone to be great at playground talk, but to struggle with English for academic purposes. I know from experience that having a good ear for accents and a lot of conversational experience isn't enough to make me feel comfortable when I need to get medical help in either France or Japan. That's a specialized area of vocabulary that I've hardly touched.
In Japanese you also have the issue of formal and casual language, which are used in different contexts. Because of the amount of formal language I've studied, I feel less comfortable using casual forms, and it has the odd effect of making me feel less comfortable speaking Japanese to my kids than French. I don't want to talk to my kids as if they're colleagues or fellow students! It just feels weird.
Those are my thoughts for this evening. I've decided to go ahead with my plan to take a closer look at some characters from books, and how they feel grounded in culture and belief systems. I've been putting together a pile of books, and I hope to get started with that in the next day or two.
About:
French,
Japanese,
learning languages
Subscribe to:
Posts (Atom)