tag:blogger.com,1999:blog-6320269312957801390.post749357472322976908..comments2024-03-16T11:09:05.148-07:00Comments on TalkToYoUniverse: The Hazards of TMI, or, Why the real world is trickier than the one you createdJuliette Wadehttp://www.blogger.com/profile/02879627074920760712noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-6320269312957801390.post-8263729286018315322012-11-20T07:44:46.518-08:002012-11-20T07:44:46.518-08:00Thanks, Meg! I'm glad it got you thinking.Thanks, Meg! I'm glad it got you thinking.Juliette Wadehttps://www.blogger.com/profile/02879627074920760712noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6320269312957801390.post-87830190647542722072012-11-20T01:43:36.314-08:002012-11-20T01:43:36.314-08:00This is really interesting - I'm writing a rea...This is really interesting - I'm writing a real world set novel for the first time this year (usually write historicals) and this hadn't occurred to me. Great food for thought!Meg McNultyhttps://www.blogger.com/profile/04985840066083718618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6320269312957801390.post-38333803877849801152012-11-19T20:21:54.817-08:002012-11-19T20:21:54.817-08:00Thanks for writing in, ABE! I agree that it's ...Thanks for writing in, ABE! I agree that it's great when readers can let you know they're confused - especially when they can point to where they got lost. I generally do rely on my readers to think hard. Just, I hope, not too hard. :)Juliette Wadehttps://www.blogger.com/profile/02879627074920760712noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6320269312957801390.post-32887188601213569892012-11-19T15:28:23.988-08:002012-11-19T15:28:23.988-08:00One reader = happiness.
Several readers = potenti...One reader = happiness.<br /><br />Several readers = potential confusion.<br /><br />First world problems - and well expressed as a warning.<br /><br />Those readers who will let you know when they ARE confused are gold. If you appeal, as you do, to many different kinds of readers, you are dealing with things most of the time.<br /><br />When I was reading everything in English I could get my hands on, as a young lass growing up in a foreign country, I figured it was up to me to adapt. Jane Eyre, Mark Twain's Huckleberry Finn, Silas Marner, Nathaniel Hawthorne - they all did it a bit differently. I learned so much, even though I got most unknowns from context, and rarely stopped to ask a grownup or consult a dictionary. I aim to do the same, should I ever be graced with a reasonable number of readers: the intelligent ones will figure it out.<br /><br />I am a great fan of authors who trust their readers to be somewhat like them, or to aspire to it. I love being mentally stretched. The good ones provide that "subtle contextual scaffolding" you recommend.ABEhttp://liebjabberings.wordpress.comnoreply@blogger.com